性欧美老肥妇喷水,熟女高潮久久久久久久1f,无码人妻精品中文字幕免费东京热,午夜人妻久久久久久久久

當前位置:首頁 > 今日熱點 > 熱點追蹤 > 正文

拜登臺上剛摔一跤、下飛機時又撞了頭,多數(shù)選民稱他不適合再當總統(tǒng) 世界關注

2023-06-02 11:41:39    來源:極目新聞    

拜登臺上剛摔一跤、下飛機時又撞了頭,多數(shù)選民稱他不適合再當總統(tǒng)

極目新聞記者 李力力

美國總統(tǒng)拜登又一次摔倒了,這次,是在眾目睽睽之下。更倒霉的是,他之后下飛機又撞到了頭。

據(jù)BBC6月2日報道,當?shù)貢r間6月1日,拜登在科羅拉多州美國空軍學院的畢業(yè)典禮上給學生頒發(fā)畢業(yè)證書時,摔了個大跟頭。


(資料圖)

當時,他已經(jīng)在臺上站了約一個半小時,跟每位畢業(yè)生逐一握手。他準備離開舞臺時,突然摔倒,現(xiàn)場傳出一陣驚呼聲。

圖源:法新社

視頻顯示,拜登摔倒后,曾試圖自己站起來,但沒有成功,最后,在一名空軍官員和兩名特工的幫助下,他重新站了起來。隨后,他指向身體后方,似乎在說那里有什么東西。

白宮新聞發(fā)布會稱,拜登在舞臺上移動時,被一個黑色沙袋絆倒了。據(jù)說這個沙袋是用來支撐他的提詞器的。

是的,拜登先生除了年紀很大,容易摔倒外,他的記性也不大好,在很多個場合都被拍到偷看小抄或者提詞器。拜登摔倒后沒有接受任何提問,回到了飛機上。

白宮新聞秘書卡琳·讓·皮埃爾稱,總統(tǒng)先生感覺“完全沒問題”,登上飛機時,臉上還閃過“燦爛的笑容”。

然而不幸的是,拜登下飛機時又出了狀況。

據(jù)俄羅斯衛(wèi)星通訊社6月2日報道,拜登乘坐飛機從科羅拉多州返回白宮,直升機降落在白宮草坪上,他在下直升機期間撞到了頭。

白宮記者團的消息稱:“他在下直升機時,撞到了機門?!?/p>

圖源:法新社

現(xiàn)年80歲的拜登是美國歷史上最年長的總統(tǒng)。此前,他不止一次被絆倒或跌倒,還曾經(jīng)莫名迷路。最近的民意調查顯示,大多數(shù)美國選民擔心他年事已高。如果他獲勝,拜登將在第二個任期開始時年滿82歲。

(來源:極目新聞)

關鍵詞:

上一篇:世界熱點!美國將暫停向俄羅斯提供關于美核武器庫存的關鍵信息
下一篇:最后一頁